AGGIORNAMENTI
Cerca
Lost in translation
10 Febbraio 2023 - 23:54
Essa fa parte delle parole meravigliose, non tanto per come sia scritta ma per il suo significato.
E' passato da un po’ Halloween ma resto un po’ lugubre sviscerando la parola di oggi!
È una parola araba più precisamente uno slang Libanese, che non è traducibile in italiano con un singolo vocabolo ma esprime un concetto d’amore unico, un po’ ’ morbosa, un po’ incantatoria allo stesso tempo….
“Guardandola negli occhi ho espresso il desiderio di vivere a lungo, insieme, ma di morire prima di lei per non stare mai con la sua assenza”, Ya’aburnee significa sostanzialmente questo.
Si tratta della speranza di morire prima della persona che si ama perché, altrimenti, la vita senza lei sarebbe insopportabile.
Un amore assoluto, che racchiude l’idea di una sofferenza. Perché la vita ne riserva in abbondanza ma potrebbe essere mitigata solo con la morte, in anticipo, rispetto all’altra persona.
Credo che non esista una dichiarazione d’amore più profonda, Potrebbe sembrare anche egoista, volendo, perché la speranza è quella di risparmiarsi un dolore a discapito dell’altra persona che, invece, dovrà viverlo.
Però ogni traccia di egoismo sparisce considerando ciò a cui si rinuncia. Non si tratta di una semplice via di fuga.
Nel concetto espresso con Ya’aburnee non si scappa ad un dolore per lasciarlo all’altro, no.
Si rinuncia alla propria vita e all’amore della propria vita perché, al contrario, quel che potrebbe succedere dopo non sarebbe più né vita né amore.
Edicola digitale
I più letti
LA VOCE DEL CANAVESE
Reg. Tribunale di Torino n. 57 del 22/05/2007. Direttore responsabile: Liborio La Mattina. Proprietà LA VOCE SOCIETA’ COOPERATIVA. P.IVA 09594480015. Redazione: via Torino, 47 – 10034 – Chivasso (To). Tel. 0115367550 Cell. 3474431187
La società percepisce i contributi di cui al decreto legislativo 15 maggio 2017, n. 70 e della Legge Regione Piemonte n. 18 del 25/06/2008. Indicazione resa ai sensi della lettera f) del comma 2 dell’articolo 5 del medesimo decreto legislativo
Testi e foto qui pubblicati sono proprietà de LA VOCE DEL CANAVESE tutti i diritti sono riservati. L’utilizzo dei testi e delle foto on line è, senza autorizzazione scritta, vietato (legge 633/1941).
LA VOCE DEL CANAVESE ha aderito tramite la File (Federazione Italiana Liberi Editori) allo IAP – Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria, accettando il Codice di Autodisciplina della Comunicazione Commerciale.